| FLU REMEDIES |
| Los remedios para el resfrío se venden así: |
{0><}0{>Los remedios para el resfrío se venden así:<0} |
| 1. Prescriptions 13.7% |
|
{0>1.<}0{>1.<0} {0>Prescriptions<}0{>Por Receta<0} {0>13.7%<}0{>13.7%<0} |
| 2. Recommendations 45.8% (in pharmacies) |
|
{0><}0{>2.<0} {0><}0{>Por Recomendación<0} {0><}0{>45.8% (in farmacias)<0} |
| 3. Self medication 40.4% (repurchase) |
|
|
| This research shows that prescriptions are not very significant in terms of the sale of products within this category; however, they are an important reference for pharmacy clerk to make recommendations. | Esta investigación muestra que las recetas no son muy importantes en términos de venta de productos dentro de esta categoría; sin embargo, son una referencia importante para que el empleado de la farmacia recomiende el producto. | {0><}0{>Esta investigación muestra que las recetas no son muy importantes en términos de venta de productos dentro de esta categoría; sin embargo, son una referencia importante para que el empleado de la farmacia recomiende el producto. <0} |
| (Coricidin is an example of this, it has not been advertised in pharmacies, however, it is the most recommended one). |
(Coricidin es un ejemplo, no se le ha publicitado en las farmacias, pero resulta ser el más recomendado). |
{0><}0{>(Coricidin es un ejemplo, no se le ha publicitado en las farmacias, pero resulta ser el más recomendado). <0} |
| The main reasons for the clerk to recommend cold and sinus tablets are related to the characteristics found with his/her experience: | Las razones principales por las que el empleado recomienda tales tabletas para el resfrío y la sinusitis se relacionan con las características que él mismo descubre de su propia experiencia: | {0><}0{>Las razones principales por las que el empleado recomienda tales tabletas para el resfrío y la sinusitis se relacionan con las características que él mismo descubre de su propia experiencia: <0} |
| More effective (24.7%), Price (23.6%), Advertising (13.9%) and reliability and security (13.8%), among others. |
Más efectivas (24.7%), Precio (23.6%), Publicidad (13.9%) y confiabilidad y seguridad (13.8%), entre otras. |
{0><}0{>Más efectivas (24.7%), Precio (23.6%), Publicidad (13.9%) y confiabilidad y seguridad (13.8%), entre otras.<0} |
| Thus it may be inferred that we must approach the pharmacy with aspects related to the high efficiency and security provided by CLARIGRIP. |
Así, se puede inferir que debemos relacionar a la farmacia con los aspectos relacionados a la gran eficiencia y seguridad que ofrece CLARIGRIP. |
{0><}0{>Así, se puede inferir que debemos relacionar a la farmacia con los aspectos relacionados a la gran eficiencia y seguridad que ofrece CLARIGRIP.<0} |
| R1B Market (Antihistamines with Decongestants) |
Mercado R1B (Antihistamínicos con Descongestionantes) |
0><}0{>Mercado R1B (Antihistamínicos con Descongestionantes)<0} |
| Many physicians prescribe products of this category for flu and/or cold processes; however, the products of this category are mainly used in cases of allergic rhinitis fever where Clarityne is very well positioned. |
Muchos médicos recetan productos de esta categoría para el resfrío y procesos gripales; sin embargo, los productos de esta categoría son usados principalmente en casos de rinitis alérgica en donde el Claritin está muy bien posicionado. | {0><}0{>Muchos médicos recetan productos de esta categoría para el resfrío y procesos gripales; sin embargo, los productos de esta categoría son usados principalmente en casos de rinitis alérgica en donde el Claritin está muy bien posicionado. <0} |
| Main Prescribing Physicians according to Medical Specialization |
Doctores que más recetan según su Especialidad Médica |
{0><}0{>Doctores que más recetan según su Especialidad Médica <0} |
| Specialization |
Especialidad |
{0>Specialization<}0{>Especialidad<0} |
| PRACTICANTES GENERALES |
{0><}0{>PRACTICANTES GENERALES<0} |
| PEDIATRICS |
PEDIATRIA |
{0><}0{>PEDIATRIA<0} |
| OTORRINOLARINGOLOGIA |
{0><}0{>OTORRINOLARINGOLOGIA<0} |
| GYNECOLOGY |
GINECOLOGIA |
{0><}0{>GINECOLOGIA<0} |
| MEDICINA INTERNA |
{0><}0{>MEDICINA INTERNA <0} |
| PNEUMOLOGY |
NEUMOLOGIA |
{0><}0{>NEUMOLOGIA<0} |
| OTHERS |
OTROS |
{0><}0{>OTROS<0} |
| Go to BS1 Go to BS2 Go to LS Go to TS |